To celebrate our anniversary year and embody the spirit of "Riding High Together" with the people of Hong Kong, the Club has produced a special 130th Anniversary celebration song in Chinese – 同進 (Progressing Together). Two popular Hong Kong groups, Mr. and Robynn & Kendy, performed the song live for the first time at the 130th Anniversary Raceday on 10 January.

The music for 同進 will be familiar to racing fans, as it was taken from the original song "Home" by Hans Ebert, and re-arranged in a rock version by Mr. and an acoustic version by Robynn & Kendy, with Chinese lyrics written by local top lyricist Riley Lam.


"Mr." (Mister) was a natural choice to perform The HKJC 130th Anniversary Celebration Song 同進 (Progressing Together). Born and raised in local working-class families, the five band members faced many challenges on their long road to success. With hard work and determination, they overcame each obstacle and were signed to Cinepoly in 2008. "Mr." continues to work hard to bring Hong Kong music lovers a versatile sound rarely heard in most rock bands, and hopes that their rock version of Progressing Together will leave a solid impression.


Robynn & Kendy's down-to-earth, acoustic vibe lends a homegrown feel to The HKJC 130th Anniversary Celebration Song 同進 (Progressing Together). Their youthful and refreshing style resonates with their local audience, and has also gained them a solid following on YouTube, where there channel has over 16 million views. Like our Hong Kong racing elite, they are local talents that have made it to the international stage, with their music receiving worldwide attention. They hope that their acoustic version will be enjoyed and sung by one and all.

(Lyrics available in Chinese only)

世界崎嶇 有你在這裡
勇氣的依據 

是你作後盾去面對
山峰活於心裡 

我遇上障礙賽繼續上繼續去
跳脫一匹馬 熱血滲進歲月裡

追 高山峽谷同進的路
歡呼與嘲笑中進退
奮鬥的隊友 這生命証據

上到山坡 與你細味過去
奮勇的千里駒

跳躍過跌碰過記載於大地裡
步伐踏過盛衰

新開闢每段路路疊路跨出去
再過多一百歲 永遠有理想追

時間漲退 無數創舉 

可笑著落淚 再跑下去

追 珍惜那天流每滴淚
𨄮低也堅決不氣餒
要賽跑下去 決心和你去追

一次又一次的試煉 

一次又一次的光輝
我與你經歷過 這生命裡精髓
一次又一次的試煉 

一次又一次的光輝
我與你都做過 那匹疾風之駒

(Here is the translation of the Chinese lyrics)

Together we stand at times of adversities
Your courage keeps me going
Your passion gives me the drive to ride high and surmount any hurdle like a galloping horse all these years

Riding high
We are partners in life
Together we will go high and low in pursuit of our dreams, sharing applause and braving mockery

Perching on the mountain top, reminiscing about our past glories
Like a prized stallion, we have left our marks in history
We have stumbled and yet risen stronger

We stand ready to chart new roads
Come another hundred years, we will keep our dreams and commitment alive

Riding high
We are partners in life
Together we will go high and low in pursuit of our dreams, sharing applause and braving mockery

Donwload eneded